Michel T homage
German Language Builder
Michel Thomas
Learn another language the way you learnt your own
Michel Thomas, 1914-2005
Michel Thomas, the internationally renowned linguist and language teacher, who was awarded the Silver Star by the US Army for his bravery in the Second World War, died of heart failure at his home in New York on 8th January 2005. He was 90.
To find out more, please get in touch with us
For general enquiries and for information about Michel Thomas: Call: 020 7873 6400 Fax: 020 7873 6325
Email: mtenquiries@hodder.co.uk
To place an order:
Call: 01235 400414 Fax: 01235 400454 Email: uk.orders@bookpoint.co.uk www.michelthomas.co.uk
You can write to us at:
Hodder Education, 338 Euston Road, London NW1 3BH
Visit our forum at:
www.michelthomas.co.uk
Unauthorized copying of this booklet or the accompanying audio material is prohibited, and may amount to a criminal offence punishable by a fine and/or imprisonment.
First published in UK 2001 by Hodder Headline, an Hachette UK Company, 338 Euston Road, London NW1 3BH. Copyright © 2001 Thomas Keymaster Languages, LLC. All rights reserved.
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher or under licence from the Copyright Licensing Agency Limited. Further details of such licences (for reprographic reproduction) may be obtained from the Copyright Licensing Agency Limited, Saffron House, 6-10 Kirby Street, London ECIN 8TS, UK.
Typeset by Transet Limited, Coventry, England. Printed in Great Britain
Impression 1098765432
Year 2011 2010 2009
ISBN 978 0 340 78969 8
Introduction
Who was Michel Thomas?
Michel Thomas was head of the Michel Thomas Language Centers and taught languages for over fifty years, primarily in New York, Beverly Hills, and London. He was a graduate of the Department of Philology at the University of Bordeaux, France, and studied psychology at the Sorbonne (Paris) and at the University of Vienna. However, it was his remarkable life experiences that fuelled his passion for teaching languages*.
Michel spent most of his childhood in Germany and France. With the rise of Hitler, he began his years of escape and resistance. He spent two brutal years in French concentration and slave labour camps, constantly threatened by deportation to German death camps. He escaped and fought for the French Resistance, surviving capture, interrogation and torture.
Michel's wartime experiences, particularly his torture by the Gestapo when he discovered the ability to block out pain, made him aware of the untapped potential of the human mind. However, it was his deeply held conviction that the biggest weapon in maintaining a free society was education that drove him to devote his life to probing the learning process. Michel moved to Los Angeles in 1947, and he set up a language institute in Beverly Hills. Over a period of fifty years, he developed a unique and revolutionary learning system that made him the world's leading language teacher.
What is the Michel Thomas method?
Over a period of fifty years, Michel Thomas developed and perfected a unique method of teaching languages**. In essence, he breaks a language down to its component parts and enables learners to reconstruct the language themselves to form their own sentences, to say what they want, when they want. The experience of learning a language becomes so exciting and satisfying that it stimulates self-motivation and builds confidence.
*For a full account of his fascinating life, read ‘Michel Thomas: The Test of Courage’ by Christopher Robbins, published by Hodder and Stoughton
**US. patent 6,565,358
Who is the German Language Builder for?
People who have already learned German with Michel Thomas
The Language Builder does just what its name suggests: it builds on the language Michel teaches in his Foundation (8-hour) and Advanced courses. It does this in two important and inseparable ways: by echoing the Foundation (8-hour) and Advanced courses to review key structures, while at the same time presenting new idioms (which are heard and used all the time in everyday German but which are very rarely taught). This dual approach means that you painlessly review what you have learned as you simultaneously expand the range of your working and functional knowledge of the language.
People who have learned German using other methods
You may have learned German before and now want to brush it up for a holiday or business trip, or perhaps you are looking for a new approach to help with revision or to re-motivate you: either way, the Language Builder will give you a real insight into how the language works and will boost your confidence to speak.
You may find that it takes a while to get used to Michel's innovative way of teaching - it is certainly quite unlike any other method you will have come across - but once you have experienced the excitement of painless learning you will be hooked!
What does the pack contain?
The pack comprises approximately two hours of recorded material plus a booklet. The recordings are available on CD or audio cassette and feature Michel Thomas alone. To avoid wasting recording time, there are no pauses on the recordings, but you are strongly recommended to use the pause button on your player for maximum learning (see below). The booklet contains the key words and phrases to help you with written German, but you do not need to use it at all if you just want to concentrate on improving your speaking and listening skills.
How do I use the recordings?
e Relax!
As far as possible, make yourself comfortable before playing the recordings and try to let go of the tensions and anxieties traditionally associated with all learning.
e Interact fully with the recordings
Use the pause button to stop the recording so that you have time to think out your translations. Then say the phrase or sentence out loud (or in a whisper, or in your head, if you are in a public place), before Michel does. This is essential. You do not learn by repetition but by thinking out the sentences yourself; it is by your own thought process that you truly learn.
e Stop the recording whenever it suits you You will notice that the recordings are not divided into lessons*** so it is easy to stop wherever you want.
What level of language will I achieve?
The recordings will give you a practical and functional use of the spoken language. Michel Thomas teaches the everyday conversational language that will allow you to communicate in a wide variety of situations, empowered by the ability to create your own sentences and use the language naturally.
How can I go on to improve further?
Obviously, nothing compares with first-hand contact with native German speakers, but if this is not possible for you, and if you have mastered the language in the Foundation (8-hour) and Advanced courses, Michel recommends reading German newspapers and magazines as one of the best ways to keep up and extend your language. Interviews are particularly good, as they reflect German as it is actually being spoken, rather than the language taught in schools or textbooks. You could also try the Michel Thomas Method Vocabulary courses. See the back of the booklet for details.
***Tracking breaks have been inserted on the CDs: you may find it helpful to make a note of these (or the timings, if you have audio cassettes) in this booklet to help you get back immediately to where you left off or to review specific points
Who has Michel Thomas taught?
People came from all over the world to learn a foreign language with Michel Thomas - because his method works. His students, numbering in the thousands, included well-known people from the arts and from the corporate, political and academic worlds. Michel's list of clients included:
e Celebrities. Emma Thompson, Woody Allen, Barbra Streisand, Warren Beatty, Melanie Griffith, Eddie Izzard, Bob Dylan, Jean Marsh, Donald Sutherland, Mrs George Harrison, Anne Bancroft, Mel Brooks, Nastassja Kinski, Carl Reiner, Raquel Welch, Johnny Carson, Julie Andrews, Isabelle Adjani, Candice Bergen, Barbara Hershey, Priscilla Presley, Loretta Swit, Tony Curtis, Diana Ross, Herb Alpert, Angie Dickinson, Lucille Ball, Doris Day, Janet Leigh, Natalie Wood, Jayne Mansfield, Ann-Margaret, Yves Montand, Kim Novak, Otto Preminger, Max Von Sydow, Peter Sellers, Francois Truffaut, Sofia Coppola.
e Diplomats, dignitaries and academics. US Ambassador to France, Walter Curley; US Ambassador to the UN, Joseph V. Reed; Cardinal John O'Connor, Archbishop of New York; Anthony Cardinal Bevilacqua, Archbishop of Philadelphia; Armand Hammer; Sarah Ferguson, Duchess of York; Professor Herbert Morris, Dean of Humanities at UCLA; Warren Keegan, Professor of Business at Pace University in New York; Professor Wesley Posvar, President of the University of Pittsburgh.
e Executives from the following corporations. AT&T International, Coca-Cola, Procter & Gamble, Chase Manhattan Bank, American Express, Merrill Lynch, New York Chamber of Commerce and Industry, Boeing Aircraft, General Electric, Westinghouse Electric, Bank of America, Max Factor, Rand Corporation, Bertelsmann Music Group-RCA, Veuve Clicquot Inc., McDonald's Corporation, Rover, British Aerospace.
What do his students say?
Academy® award winning director and actress, Emma Thompson (as quoted in the Guardian): ‘The excitement of learning something new was overwhelming. Michel not only taught me Spanish, he opened my eyes to
the possibilities of a completely different kind of learning. Michel forbids his students to practise, or to try to remember. Michel takes the burden off the student and upon himself... Learning Spanish with Michel was the most extraordinary learning experience of my life - it was unforgettable.’
New York film-maker Woody Allen, (as quoted in USA Today and Business Life): ‘| am a poor student, particularly with languages. | had years of Spanish in school and could never speak a word... (but) learning with Michel: it's like a kid who loves baseball and who just knows every ball player, every batting average, every statistic about the game. They've learned it all effortlessly. It's the same with Michel. You learn a language effortlessly. It is amazing. (He)...had me speaking French and | learned it in a way I've never forgotten, and it was painless. A tremendous experience.’
Customer feedback ‘| am writing to congratulate you on the highly original and successful language courses by Michel Thomas; | am currently working on German and French while my daughter, at my suggestion, has bought the Italian course.’
R Harris
‘| have now finished the eight cassette Italian course and would like to say how pleased | am with it. | am a scientist, with all my neurones in the side of my brain that deals with understanding, and next to none on the side that deals with memory. This has meant my ability to retain vocabulary and learn a language has been about as bad as it comes. Against all odds, the Michel Thomas course has left me with a real sense of achievement, and a tremendous basis for further progress in learning Italian.’
T A Whittingham
Recording 1
Guten Tag! Hello!
ich möchte es tun I would like to do it ich werde es tun I will do it
ich will es sehen I want to see it
ich werde es sehen I will see it
NOTE: ‘will you’ in German is the same as ‘do you want’. ‘Will you tell me... ’ in English is not the future tense but a polite request.
Wollen Sie mir sagen, Will you tell me wo es ist? where it is? ich kann es nicht finden / cannot find it ich will es haben I want to have it ich werde es kaufen, I will buy it weil ich es haben will because I want to have it
NOTE: with weil (‘because’) the verb comes at the end of the sentence.
ich will das haben I want to have that
NOTE: if you don’t start with the subject (e.g. ich in the sentence above), then you invert, so ich will becomes will ich.
das will ich haben / want to have that (lit. that | want to have) das will ich sehen I want to see that ich kann es nicht tun I cannot do it das kann ich heute nicht tun I cannot do that today heute kann ich es nicht tun today I cannot do it Wo kann ich es finden? Where can I find it? Ich weiß nicht, wo ich es finden kann I don’t know where I can find it
NOTE: after wo, we have a weil situation, i.e. the verb goes to the end of the sentence.
Können Sie mir sagen, Can you tell me wo ich es finden kann? where | can find it? ich weiß nicht, wann er hier sein wird I don’t know when he will be here
er wird bald hier sein
ob
ich weiß nicht...
..ob er es tun kann „wann er es tun wird „dass er es tun kann
..warum er es heute nicht tun kann
es scheint mir
die Sonne scheint
es scheint mir... „dass sie es nicht will
„dass sie es nicht tun will
sie will es nicht tun ich weiß nicht,...
..0b sie es tun will ..ob sie es tun kann ich will es tun
ich werde es nicht tun
ich werde es heute nicht tun
beschäftigt das Geschäft ich bin zu beschäftigt, (um) es heute zu tun ich werde es tun... ..aber heute werde ich es nicht tun, „weil ich zu beschäftigt bin ..(um) es heute zu tun
ich habe viel zu tun
ich habe zu viel zu tun heute
ich habe keine Lust... ..dorthin zu gehen „heute dorthin zu gehen „hier zu bleiben
he will be here soon
whether
I don't know...
lf he can do it
..when he will do it
„that he can do it
..Why he cannot do it today
it seems to me
the sun is shining
it seems to me...
that she doesn’t want it
..that she doesn’t want to do it
she doesn't want to do it
I don't know...
If she wants to do it
..If she can do it
I want to do it
I won't do it (1 will not do it) l won't do it today
busy store, business I am too busy (in order to) to do it today I will do it.. ..but | won't do it today ..because I'm too busy ..(in order) to do it today
| have much to do
| have too much to do today
| don't feel like... going there ..going there today Staying here
ich möchte ausgehen ich möchte weggehen ich will nicht hier bleiben
ich habe keine Lust es zu tun
ich bin einverstanden verstehen verstanden inverstanden
oO
ich bin nicht einverstanden
ich verstehe Sie
ich verstehe Sie nicht
ich kann Sie nicht verstehen
ich habe verstanden
ich habe Sie nicht verstanden
er hat mich nicht verstanden
Sind Sie einverstanden?
Was denken Sie?
Was glauben Sie?
es interessiert mich das interessiert mich sehr
NOTE: ‚sehr means ‘very’ or ‘very much’.
das interessiert mich nicht
leider leiden
leider interessiert es mich nicht
überhaupt nicht ich weiß es überhaupt nicht
ich werde es überhaupt nicht tun
ich glaube nicht,... dass er hier sein wird
..dass er heute nachmittag hier sein wird
I would like to go out
I would like to go away I don't want to stay here I don't feel like doing it
l agree
to understand
understood
agreed
I don't agree
I understand you
I don't understand you
1 cannot understand you
| (have) understood
| have not understood you he has not understood me
Do you agree?
What do you think? What do you think (lit. believe)?
it interests me
that interests me very much
that doesn't interest me
unfortunately to suffer
unfortunately it doesn't interest me
not at all I don't know it at all I will not do it at all
I dont think... that he will be here
that he will be here this afternoon
..aber wir werden sehen
Note the use of man for ‘one’ in German which is much more common than in English. We often
translate it as ‘you’.
man wird sehen
es ist nicht möglich es so zu tun
es wird nicht möglich sein es so zu tun
ich glaube es nicht
sicher
Sind Sie sicher? sicherlich
natiirlich
natürlich bin ich sicher
das ist alles
das ist alles, was ich brauche
Brauchen Sie noch etwas?
..but we will see
one will see
it is not possible to do it that way
it will not be possible to do it that way
/ don't believe it
sure
Are you sure? surely, certainly naturally naturally I'm sure
that’s all
that’s all I need (it. that’s all what | need)
Do you need anything else?
NOTE: noch etwas means ‘anything else’. ‘anything’ or ‘something else’ can also be sonst etwas.
es ist fertig
ich möchte wissen...
„wann es fertig sein wird
..um wie viel Uhr es fertig sein wird „weil ich es heute haben will
„weil ich es heute haben muss
„wenn es möglich ist
NOTE: wenn means ‘if’ (or ‘whenever’.
ich war
ich war beschaftigt
ich kann es nicht tun, weil ich beschaftigt bin
It is ready
/ would like to know...
..When it will be ready
..at what time it will be ready ..because | want to have it today ..because | must have it today lf it is possible
I was I was busy I cannot do it
because | am busy
ich konnte I could
sie konnte she could
es konnte It could
wir konnten, Sie konnten we could, you could ich konnte es nicht tun I could not do it ich war sehr beschäftigt ..| was very busy
NOTE: ‘we were’ and ‘you were’ is wir waren and Sie waren.
Wo waren Sie? Where were you?
er war nicht da he was not there
es war nicht méglich es zu tun it was not possible to do it
ware would be
es ware nicht méglich it would not be possible
zeigen to show
Wollen Sie mir bitte zeigen, Will you please show me was Sie haben? what you have?
REMEMBER: Wollen Sie..? means ‘Will you...” and also ‘Do you want...”
ich zeige es Ihnen I show it to you
ich werde es Ihnen zeigen I will show it to you
sich erkundigen to find out, enquire
ich werde mich erkundigen I will find out
ich muss mich erkundigen / must find out
ich muss rausfinden I must find out
Wie viel kostet es? How much does it cost?
es ist schon gut It’s all right (lit. it is good/tine already)
NOTE: gut means ‘good’, schon means ‘already’
es geht schon It’s all right (It. it goes already) ich habe eine Frage | have a question ich möchte Sie fragen I would like to ask you
Note that in German you use fragen in the sense of ‘to ask a question’ but bitten to mean ‘to ask for’ or to request something.
bitten ich werde ihn bitten mit uns zu kommen
sagen Wollen Sie ihm bitte sagen er soll mich spater anrufen?
Note that spat means ‘late’ but ‘later’ is spater.
erledigen
Wollen Sie es erledigen?
Wollen Sie es fiir mich erledigen? Wollen Sie es fiir mich besorgen?
die Sorgen ohne Sorgen ich mache mir viele Sorgen
es macht mir viele Sorgen
Machen Sie sich keine Sorgen!
Darf ich...? Darf ich es sehen?
versuchen suchen ich suche es
ich muss es suchen
überall
über alles
ich suche es überall,...
..aber ich kann es nicht finden
„weil ich es nicht finden kann
anprobieren ich möchte es anprobieren
Darf ich es anprobieren?
to ask I'm going to ask him to come with us
to say, tell Will you please tell him he should call me later?
to arrange, take care of see to Will you arrange i/take care of it? Will you take care of it for me? Will you get it for me?
worries without worries
I worry a lot (lit | make me many worries)
it worries me (lit. it makes me many worries)
Don't worry!
May 1..? May | see it?
to try to seek, search, look for I'm looking for it
I must look for it
everywhere, overall
over everything
I'm looking for it everywhere... but | cannot find it
..because | cannot find it
to try on I would like to try it on May I try it on?
Darf ich Sie bitten
ein paar Minuten hier zu warten? ich möchte Sie bitten
mit mir zu kommen Wollen Sie bitte mit mir kommen?
vergessen ich werde nicht vergessen... „es ZU tun
es Ihm zu geben
wirklich ich kann es wirklich jetzt nicht tun ich habe wirklich keine Lust
es jetzt zu tun
ich weiß nicht, ob ich es jetzt tun kann ..aber ich werde versuchen...
„es jetzt zu tun
es lohnt sich nicht es lohnt sich nicht... ..dorthin zu gehen es jetzt zu tun
warum nicht wir können dorthin gehen, wenn Sie wollen
Wollen Sie mit mir kommen? Wollen Sie mitkommen? ja, sicher
sehr gern ich tue es gern ich sehe es gern
ich werde gern mit Ihnen dorthin gehen
das ist sehr nett von Ihnen
May | ask you
to wait here a few minutes? I would like to ask you
to come wıth me
Will you please come with me?
to forget I will not forget... ..to do it
to give it to him
really
I really cannot do it now
| really don't feel like doing it now
I don't know if | can do it now
but | will try... ..f0 do it now
It's not worth it it's not worth... going there
..doing it now
why not we can go there if you want
Will you come with me? Will you come along? yes, certainly
very gladly
| like doing it (lit | do it gladly) I like to see it (lit | see it gladly) I will gladly go there with you
that is very nice of you
ich mag das
ich mag das nicht
I like that I don't like that
Note: ich mag’ like’ comes from the verb mögen ‘to like’.
es gefällt mir
es gefällt mir nicht
es gefällt mir es zu tun
es gefällt mir es so zu tun
es gefällt mir nicht es so zu tun
das gefällt mir gar nicht
I like it (lit. it pleases me)
I don't like it (lit. it doesn’t please me) | like doing it
I Ike to do it that way
I don't like to do it that way
1 don't like that at all
NOTE: gar nicht means the same as überhaupt nicht (‘not at all’).
ich weiß gar nicht
ich weiß nichts
ich verstehe gar nicht
ich verstehe gar (überhaupt) nichts
I don’t know at all | don't know anything I don’t understand at all
I don’t understand anything at all
Note the difference between nicht'not' and nichts ‘nothing’.
es ist eine gute Idee das ist eine (sehr) gute Idee
Sie haben Recht Sie haben ganz Recht Sie haben nicht Recht
es freut mich
die Freude
ich freue mich
ich freue mich sehr...
OR es freut mich sehr...
„Sie zu sehen
es wird mich sehr freuen...
or ich werde mich sehr freuen... „Sie zu sehen
es tut mir leid
es tut mir sehr leid,
it is a good idea that is a (very) good idea
you are right (lit. you have right) you are entirely/quite right you are not right
I am pleased (lit. it pleases me) the pleasure lam pleased
lam very pleased...
..[o see you / will be very pleased... ..[o see you
I am sorry
I am very sorry
dass Sie nicht mit mir kommen können
Schade! es ist schade, ...
„dass Sie nicht mit mir kommen können
es wird sehr interessant sein
wunderbar großartig herrlich
ich finde es sehr interessant
es sieht sehr gut aus sie ist sehr charmant sie ist sehr schön schönes Wetter
sehr schönes Wetter heute
hübsch ein hübsches Mädchen
es ist sehr lustig schlecht
nicht schlecht
gar nicht schlecht
lächerlich lachen
komisch verrückt er ist verrückt
der Rücken
zurück zurückkommen
ich werde zurückgehen zurück sein
that you cannot come with me
Too bad! Pity! It’s a pity... ..that you cannot come with me
it will be very interesting
wonderful great magnificent
I find it very interesting
it looks very good she ts very charming she ts very beautiful beautiful weather
very beautiful weather today
pretty a pretty girl
It is very funny bad
not bad
not bad at all
ridiculous to laugh
odd
crazy he ts crazy
the back back
to come back 1 will go back to be back
Wann werden Sie zuriick sein? er wird bald zuriick sein
er wird bald zuriickkommen ich werde es zurücknehmen
ich werde es wegnehmen drücken
ich kann es nicht aushalten halten aushalten
ertragen tragen ich kann es nicht ertragen
behalten ich behalte es
NOTE: aushalten - aus is a detachable (separable) prefix, for example, ch halte es aus. behalten - beis not a detachable prefix, for example, ich behalte es. If the stress falls on the prefix, then it
breaks off and is separable.
Halt!
ich kann es nicht tun
ich kann es nicht
Könnten Sie mir sagen? Könnten Sie mit mir kommen?
When will you be back? he will be back soon he will come back soon I will take it back
I will take it away to push
I cannot stand it to hold
to bear, stand, hold out
to bear to carıy I cannot bear it
to keep I'm keeping it
Stop!
I can't do it
I cant do it (lit. | can it not) Could you tell me?
Could you come with me?
NOTE: können means ‘can’ but könnten means ‘could’ in the sense of ‘would be able to’.
ich muss, wir miissen, Sie miissen ich muss es tun
Sie müssen warten
Sie müssen auf mich warten
ich will es tun wir wollen es tun Was wollen Sie tun?
Wollen Sie mir sagen, was Sie tun wollen?
I must, we must, you must / must do it
you must wait
you must wait for me
I want to do it we want to do it What do you want to do?
Will you tell me what you want to do?
ich wollte ich wollte es tun ich wollte nicht
ich wollte es nicht tun
ich mag es tun, es gefallt mir es zu tun, ich tue es gern ich werde es sehr gern für Sie tun...
..aber ich habe keine Lust es jetzt zu tun,
„weil es zu spät ist
„weil ich sehr müde bin
ich esse hier sehr gern
ich esse es sehr gern
ich möchte es sehr gern sehen ich glaube,...
..dass ich bald abfahren werde
„dass ich am Montag abfahren werde
I wanted
I wanted to do it
| didn't want
| didn't want to do it
I like to do it I will gladly do it for you... but | don't feel like doing it now
..because It’s too late ..because I'm very tired
| like to eat here
I like to eat it
I would very much like to see it I think...
that | will leave soon
„that | will leave on Monday
NOTE: fahren means ‘to go’ but not on foot. If you are walking use gehen.
Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonnabend Sonntag die Woche
ich werde fahren...
...(zu)erst nach Frankreich... ..Und dann nach Deutschland ich werde nach Berlin fahren
ich fahre nach München
Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Saturday Sunday
the week
I will travel...
first to France...
..and then to Germany I will travel to Berlin
I'm travelling to Munich
Wann werden Sie wegfahren? ich weiß noch nicht, wann ich wegfahren werde
Wie lange werden Sie in Berlin bleiben?
Wie lange bleiben Sie in Berlin?
When will you leave? I still don't know when I will leave
How long will you stay in Berlin?
How long are you staying in Berlin?
Note: in German you can use the Present Tense to express the future.
ich hoffe...
„ich werde ein paar Wochen...
or ich werde einige Wochen... in Deutschland bleiben
mehrere
mehrere Tage
ich werde mehrere Tage bleiben ich werde ein paar Tage bleiben
ich werde einige Tage da bleiben
ich habe Lust...
„heute Abend ins Kino zu gehen...
„um einen interessanten Film zu sehen
die Sicht
das Gesicht
die Aussicht
die Absicht
ich habe die Absicht es zu tun
ich habe nicht die Absicht es jetzt zu tun
ich habe keine Absicht es zu tun ich habe die Absicht...
„nächste Woche abzufahren
or nächste Woche abzureisen
reisen
I hope... ..] will stay a few weeks... ..] will stay a few weeks...
in Germany
several
several days
I will stay several days
I will stay a few days
I will stay there a few days
I feel like... going to the cinema this evening...
..[o see an interesting film
the sight the face
the view the intention
I intend to do it (lit. | have the intention to do it)
I don't intend to do it now
| have no intention to do it | have the intention... to leave next week to leave next week
to travel
die Reise Gute Reise! eine Reise machen
das ist nicht meine Absicht
absichtlich deliberately
er wird es absichtlich tun
Soll ich? Sollen wir? Soll ich das Fenster öffnen?
the trip Have a good trip! to take a trip
that is not my intention intentionally, on purpose, he will do it deliberately
Shall 1? Shall we? Shall | open the window?
NOTE: ‘open’ (adjective) is offen but ‘to open’ is öffnen.
aufmachen
zumachen
anmachen
Wollen Sie das Fenster aufmachen? Wollen Sie die Tür zumachen?
Soll ich auf Sie warten?
Soll ich das Fenster zumachen?
Soll ich mit Ihnen gehen? Soll ich mit Ihnen kommen? Soll ich Sie später anrufen? Was sollen wir tun?
Was tun wir jetzt?
Was sollen wir ihm sagen?
es ist klar klarmachen
ich werde es Ihnen klarmachen
erklären ich werde es Ihnen erklären
ich wusste
ich wusste, dass er es nicht tun konnte
to open
to dose
to turn on
Will you open the window? Will you close the door? Shall | wait for you?
Shall | close the window?
Shall | go with you? Shall I come with you? Shall | call you later? What shall we do?
What are we doing now? What shall we tell him?
it is clear to make it clear, explain
I will explain it to you
to explain I will explain it to you
I knew | knew that he was not able to do it
ich wusste, dass er es nicht tun könnte
es war mir klar... „dass alles fertig sein würde „dass alles fertig sein könnte
ich wusste, dass er es reparieren könnte
I knew that he would not be able to do ıt
it was clear to me... that everything would be ready that everything could be ready
| knew that he would be able to repair it
REMEMBER: When ‘could’ in English is clearly in the past, i.e. ‘was able’, then in German you must use konnte or konnten. If ‘could’ in English means ‘would be able to’ or it is not clearly in the past, then
you must use könnte or könnten.
er wird es reparieren
ich wusste, dass er es reparieren würde
ich weiß,
dass er es nie(mals) so tun könnte obwohl ich konnte es nicht tun,
obwohl ich es tun wollte Was haben Sie? Was haben Sie zu essen?
Was haben Sie zu trinken?
es gibt...
Was gibt es? / Was gibt's? Was gibt's Neues?
Was gibt's zu essen?
Was gibt's zu trinken?
Recording 2
das erste Mal das zweite Mal, das dritte Mal
manchmal oft
he will repair it
| knew that he would repair it
| know that he could never do it like that
although, even though I couldn't do it although | wanted to do it
What do you have? What do you have to eat? What do you have to drink?
there Is...
What is there?
What's new?
What is there to eat? What is there to drink?
the first time the second time, the third time
sometimes
often
ich gehe manchmal dorthin, aber nicht sehr oft Wie oft gehen Sie dorthin?
gewohnlich ich tue es gewöhnlich nicht ich gehe nicht sehr oft dorthin
selten ich gehe sehr selten dorthin
ich tue es sehr selten
bequem es ist sehr bequem hier angenehm
ich würde lieber hier sein ich würde lieber hier bleiben
ich würde es lieber später tun ich würde viel lieber hier sein
ich würde viel lieber hier bleiben
ich lese ein Buch ich lese gerade ein Buch, das ich sehr interessant finde
I go there sometimes but not very often How often do you go there?
usually I dont usually do it 1 don't go there very often
seldom, rarely I go there very seldom I do it very rarely
comfortable it is very comfortable here
agreeable
I would rather be here
I would rather stay here
I would rather do it later
| would much rather be here
| would much rather stay here
I'm reading a book I'm just reading a book
that | find very interesting
NOTE: gerade means ‘just’ and also ‘straight’. geradeaus means ‘straight ahead’.
ich möchte mit Herrn Schmidt sprechen er ist nicht da
Ist er da?
Wissen Sie...
..wann er da sein wird?
..um wie viel Uhr er da sein wird? Wollen Sie ihm bitte sagen...
ef soll mich anrufen?
..dass ich ihn später anrufen werde?
ich werde ihn morgen anrufen
morgen früh
1 would like to speak with Mr Smith he ts not there
Is he in?
Do you know...
..when he will be in?
..at what time he will be in?
Will you please tell him...
he should call me?
that I will call him later?
I will call him tomorrow
tomorrow morning
Note that you use morgen früh (lit. tomorrow early) to mean ‘tomorrow morning’ because morgen means ‘tomorrow’ and ‘morning’. You can also use morgen Vormittag:
ich werde ihn morgen Vormittag anrufen
or ich werde ihn morgen früh anrufen
ankommen ich werde nächste Woche ankommen ich weiß noch nicht,
um wieviel Uhr ich ankommen werde
ich werde nächste Woche ankommen
ich werde in einigen Tagen ankommen
ich werde nächsten Monat ankommen
übermorgen er wird übermorgen ankommen
er wird in zwei Tagen ankommen
wir werden nächsten Monat ankommen
wir werden nächsten Monat wegfahren
Monat
Januar, Februar, März, April, Mai im Monat Mai
Juni, Juli, August, September,
Oktober, November, Dezember
ich werde einige Tage hier bleiben ich werde ein paar Tage hier bleiben
ich werde mehrere Tage hier bleiben
Wie sagt man...? man sagt
Wie sagt man das auf Deutsch?
ich möchte wissen,
wie man das auf Deutsch sagt
I will call him tomorrow morning
/ will call him tomorrow morning (first thing / early in the morning)
to arrive / will arrive next week I don't know yet at what time I will arrive
I will arrive next week I will arrive in a few days
I will arrive next month
the day after tomorrow he will arrive the day after tomorrow
he will arrive in two days
we will arrive next month
we will leave next month
month
January, February, March, April. May in the month of May
June, July, August, September,
October, November, December
I will stay here a few days I will stay here a few days
/ will stay here several days
How does one say...?
one says
How does one say that in German? I would like to know
how one says that in German
gehoren
hören
ich höre es
ich höre es (sehr) gern es gehört mir
es gehört mir nicht
es gehört Ihnen
das gehört mir nicht
Können Sie mir sagen, wo ich ein gutes Restaurant finden kann?
Wo kann ich ein gutes deutsches
Restaurant finden?
Wie weit ist es von hier? es ist nicht weit von hier
es ist nicht sehr weit
nah(e) es ist ganz nah es ist sehr nahe Sie können zu Fuß dorthin gehen nein, ich nehme ein Taxi ich brauche ein Auto/einen Wagen ich möchte einen Wagen mieten Wo kann ich einen Wagen mieten? ich brauche einen Wagen
für zwei Wochen
Wie viel kostet es... .-pro Tag? taglich wöchentlich
pro Woche monatlich
pro Monat
to belong
to hear
| hear it
/ like to hear it (very much) it belongs to me
it doesn't belong to me
it belongs to you
that doesn't belong to me
Can you tell me
where | can find a good restaurant?
Where can I find a good German
restaurant?
How far is it from here? It is not far from here
It is not very far
near It is quite near
It Is very near
you can go on foot
no, I'm taking a taxi
| need a car
/ would like to rent a car Where can I rent a car?
I need a car for two weeks
How much is it.. ..per day?
daily
weekly
per week monthly
per month
es ist schwer es ist sehr kompliziert es zu finden
es ist leicht einfach es ist ganz einfach
Sie können das leicht tun
die Sache
das ist eine gute Sache tatsächlich
die Tat
es ist tatsächlich wahr
die Wahrheit
das ist die Wahrheit es ist wahr
es war wahr
wahrscheinlich unwahrscheinlich unglaublich
ich glaube das nicht
es lohnt sich nicht... ..dorthin zu gehen „es ZU kaufen „es zu sehen
ich werde ein Bad nehmen
ich nehme ein Bad
ich bin sehr müde die Ruhe
Ruhe bitte!
ruhig
es ist sehr ruhig hier
it is heavy or it is difficult it is very complicated to find it
it IS easy OR It Is light simple it is quite simple
you can do it easily
the thing
that is a good thing really
the deed
it is really true
the truth
that is the truth it is true
it was true
likely
unlikely
incredible, unbelievable I don't believe that
it's not worth... going there buying it Seeing it
I'll take a bath I'm taking a bath
lam very tired
the quiet
Silence please! quiet
it is very quiet here
sich ausruhen
ich werde mich ausruhen
ich muss mich ausruhen.... ..denn ich bin sehr müde Weil ich sehr müde bin
ich habe nicht die Zeit es zu tun
ich habe keine Zeit
genug
ich werde nicht genug Zeit haben es zu tun
bringen Wollen Sie es mir bitte bringen? Können Sie es mir heute bringen?
lange wir werden nicht lange hier bleiben Wie lange werden Sie hier bleiben?
geradeaus
Gehen Sie geradeaus! Fahren Sie geradeaus!
immer geradeaus Fahren Sie weiter! Wollen Sie weiterfahren?
nach links
nach rechts
es ist auf der linken Seite es ist auf der rechten Seite es ist auf der anderen Seite
es ist auf dieser Seite
die Ecke an der Ecke
to rest
I'm going to take a rest
I must take a rest...
..for I am very tired ..because | am very tired I don't have time to do it | have no time
enough
I will not have enough time to do it
to bring Will you bring it to me? Can you bring it to me today?
long we will not stay long here How long will you stay here?
straight ahead
Go straight ahead! (if you are on foot)
Go straight ahead! (if you are in a vehicle)
always straight ahead Continue going! Will you continue going?
to the left
to the nght
it is on the left side
it is on the right side it is on the other side
it is on this side
the corner
at/on the corner
an der nachsten Ecke
schnell Nicht so schnell!
sie fahren zu schnell
So... Wie... so schnell wie möglich so bald wie möglich
Wollen Sie es mir bitte so bald wie möglich schicken (senden)?
Wollen Sie ihm bitte sagen
er soll es mir so schnell wie möglich schicken?
es ist furchtbar
ich habe Angst
ich habe Angst es zu tun es ist schrecklich
bekommen ich weiß nicht, wo ich es bekommen kann ich werde es bekommen, aber ich weiß nicht wie ich weiß nicht wo
Was muss man tun, um es zu bekommen?
at the next corner
fast, quickly Not so fast!
you are going too fast
aS... AS... as fast as possible as soon as possible
Will you please send it to me as soon as possible?
Will you please tell him
he should send it to me as fast as possible?
it is terrible horrible I am afraid
/ am afraid to do it it is awful
to get, obtain I don't know where | can get it I will get it but I don’t know how 1 don't know where
What must one do in order to get it?
REMEMBER: Versuchen means ‘to try’, suchen means ‘to look for’ and besuchen means ‘to visit’.
Wollen Sie bitte versuchen es für mich zu bekommen?
ich bin nicht gewöhnt...
ich habe nicht die Gewohnheit es zutun
ich bin nicht daran gewöhnt es zu tun
ich kann mich nicht daran gewöhnen
Will you please try to get it for me?
Į am not used to... I don't have the habit to do it
I am not used to doing it
I cannot get used to it
trotzdem
ich werde es trotzdem tun
das interessiert mich sehr
es ist sehr interessant
das ist sehr interessant fiir mich
es würde mich sehr interessieren... ..ZU Wissen
„warum man es so nicht tun kann
die Elektrizitat/das Licht... das Telefon...
die Heizung... ..funktioniert nicht
Nichts funktioniert hier!
es geht nicht gut
es geht nicht
Wollen Sie es reparieren?
in spite of t, anyway I will do it anyway
that interests me very much
It Is very interesting
that is very interesting for me
it would interest me very much... ..to know
..Why one cannot do it that way
the electricity/the light... the telephone
the heating...
doesn't work Nothing works here!
it doesn’t work well
it doesn't go
Will you repair it?
NOTE: use /assen to express the idea of ‘having something done’, i.e. not doing it yourself.
lassen
Wollen Sie es reparieren lassen? ich werde es reparieren lassen ich werde es reparieren
ich muss es reparieren lassen Können Sie es reparieren lassen?
Könnten Sie es reparieren lassen?
reinigen
Wollen Sie es reinigen? Wollen Sie es reinigen lassen? ich werde es machen lassen Können Sie es machen lassen?
waschen ich werde es waschen lassen Wollen Sie es bitte waschen lassen?
Wollen Sie meine
to let, leave
Will you get it repaired?
I will get it repaired
I will repair it
| must get it repaired
Can you get it repaired? Could you get it repaired?
to clean, clean up
Will you clean it up?
Will you get it cleaned up? I will get it made
Can you get it made?
to wash
1 will get it washed
Will you please get it washed? Will you get my shirts washed?
Hemden waschen lassen? Wollen Sie meinen Wagen waschen? Wollen Sie bitte meinen Wagen waschen lassen? ich muss meinen Wagen reparieren
lassen
Wollen Sie mir das Frühstuck bringen?
Wollen Sie das Frühstuck ins Zimmer bringen?
Wollen Sie mein Frühstuck ins
Zimmer bringen lassen?
raufbringen
Wollen Sie es raufbringen?
Wollen Sie es runterbringen? Wollen Sie es reinbringen?
Wollen Sie es rausbringen?
Wollen Sie es überbringen?
Wollen Sie den Koffer raufbringen? Wollen Sie den Koffer aufbringen lassen?
Wollen Sie den Koffer runterbringen? Wollen Sie den Koffer runterbringen
lassen?
Wollen Sie mich morgen früh m acht Uhr wecken (aufwecken)?
=
Wollen Sie mich morgen früh wecken lassen?
Wollen Sie bitte warten?
Wollen Sie ihn warten lassen?
runterkommen
ich komme sofort runter
Wollen Sie ihn warten lassen?
Wollen Sie ihm sagen er soll warten?
Will you wash my car? Will you please get my car washed?
/ must get my car repaired
Will you bring me breakfast?
Will you bring breakfast into the room?
Will you have my breakfast brought into my room?
to bring up
Will you bring it up?
Will you bring it down?
Will you bring it in?
Will you bring it out?
Will you bring it over?
Will you bring the suitcase up?
Will you have the suitcase brought up?
Will you bring down the suitcase? Will you have the suitcase brought down?
Will you wake me (up) tomorrow morning at eight o'clock?
Will you have me woken up tomorrow morning?
Will you wait please?
Will you have him wait?
to come down
I'm coming down right away
Will you have him wait?
Will you tell him he should wait?
wiinschen
ich wünsche Ihnen viel Glück Alles Gute!
Viel Vergnügen!
ich wünsche Ihnen viel Vergnügen
dauern
Wie lange dauert es?
Wie lange wird es dauern? ich kann nicht warten,
denn es dauert zu lange
ich würde lieber hier bleiben
ich würde gern hier bleiben
ich würde viel lieber hier bleiben
ch bleibe gern hier
wenn Sie wollen
ich werde es für Sie kaufen,
wenn Sie wollen wie Sie wollen
es ist mir (ganz) egal
ich bin glücklich
es macht nichts weitermachen
Wollen Sie bitte weitermachen? weitergehen
vielen Dank / danke sehr
ich danke Ihnen
es langweilt mich (sehr) langweilen ich langweile mich
alles ist in Ordnung
es scheint, dass alles in Ordnung ist alles wird in Ordnung sein
to wish
/ wish you good luck All the best!
Have a good time!
I wish you a good time
to last
How long does it last? / How long does it take?
How long will it last? I cannot wait
for it is taking too long
I would rather stay here
I would gladly stay here
I| would much rather stay here | like to stay here
if you want I will buy it for you if you want as you like It’s all the same to me
Lam happy
it doesn’t matter
to continue doing
Will you continue doing it? to continue going
thank you very much
| thank you
it bores me (very much) to bore I'm getting bored
everything Is all right it seems that everything ts all right everything will be all right
vielleicht
nicht jetzt, vielleicht ein bisschen
später
maybe, perhaps not now, perhaps a little later
Note: ein bisschen and ein wenig both mean ‘a little’.
wenigstens ich werde es wenigstens sehen
wenigstens werde ich es sehen können
besonders besonders, wenn Sie mir sagen
können, was es ist
denken
überlegen
legen
ich werde es mir überlegen ich überlege es mir
ich muss es mir überlegen
es geht gut alles geht (viel) besser
es geht viel besser so
fühlen ich fühle es
ich fühle mich gut
Note that when you are referring to yourself fühlen becomes reflexive so you need to add mich. This also applies when talking about somebody else, so ‘he feels well’ would be er fühlt sich gut.
ich fühle mich besser heute
besser als
besser als gestern
ich fühle mich viel besser als gestern
arbeiten die Arbeit
at least I will see it at least
at least | will be able to see it
especially especially if you can tell me what it is
to think
to think it over
to lay
I'm going to think it over I'm thinking it over
I must think it over
It's going well
everything is going (much) better
it goes much better like that
to feel I feel it I feel well
I feel better today
better than better than yesterday
| feel much better than yesterday
to work
the work
ich habe viel Arbeit
ich muss arbeiten ich arbeite
ich arbeite viel besser,
wenn ich allein bin
ch bin allein hier
ch bin ganz allein
| have much work
I must work
I'm working, I work
I work much better when I'm alone
I'm alone here
I'm entirely alone
NOTE: the comparative of adjectives is formed by adding -er to the adjective, e.g. interessant > interessanter. Some have irregular forms, e.g. gut— besser.
dieser Wein ist besser es ist der beste Wein
es ist da driiben es ist da oben
es ist da unten
ich brauche nichts ich brauche es nicht mehr
ich brauche nichts mehr
es erstaunt mich (sehr)
es erstaunt mich nicht ich bin erstaunt
iiberraschen
überrascht
ich bin überrascht
es überrascht mich
ich bin wirklich sehr überrascht
viele Leute
es sind zu viele Leute hier
schnell langsam langsamer früh
this wine is better
it is the best wine
It is over there it is up there
It is down there
/ don't need anything I don't need it any more
I don't need anything more
it surprises/astonishes me (very much)
It doesn’t surprise me I am astonished
to surprise
surprised
I am surprised
it surprises me
I am really very surprised
many people
there are too many people here
fast
slowly more slowly early
Können Sie etwas früher kommen?
es ist sehr sauber schmutzig
der Schmutz
man muss es reinigen lassen es ist perfekt
irgendwann irgendwo irgendjemand jemand
irgendwie
überall
ich suche es überall, aber ich kann es nicht finden
Wollen Sie es mir bringen? Wollen Sie es mir geben? Wollen Sie es mir zeigen? Darf ich es sehen?
leider ist es nicht möglich es so zu tun
bis
ich werde bis heute Abend hier bleiben
auf Wiedersehen
ich werde wieder dorthin gehen ich werde es wieder so tun
ich werde es nicht wieder sehen ich werde es nie wieder sehen
genug es genügt nie wieder
so etwas
Can you come a little earlier?
it is very clean
dirty
the dirt
one has to have it cleaned it is perfect
anytime
anyplace anybody someone
anyhow
everywhere I'm looking for it everywhere but I cant find it
Will you bring it to me? Will you give it to me? Will you show it to me? May | see it?
unfortunately it is not possible to do it that way
until
I will stay here until this evening
goodbye (lit. until seeing you again) I will go there again
/ will do it again like that
/ will not see it again
/ will never see it again
enough It suffices, it is enough never again
something like that
ich will so etwas (sowas) nicht I don't want to hear something like
wieder hören that again ich will nie so etwas wieder héren 1 don't ever want to hear something like that again
NOTE: if you can see the person you are saying goodbye to, you use auf Wiedersehen. If you are on the phone, you use auf Wiederhören (until hearing you again).
auf Wiederhören goodbye (on the phone) wieder again
auf bald see you soon
wie bitte? pardon?
Gute Reise! Have a good trip!
Viel Glück! Good luck!
ich wünsche Ihnen viel Glück / wish you good luck Alles Gute! Al the best!
vielen Dank für alles many thanks for everything
The Michel Thomas Method product range
Introductory course (2 CDs*) £14.99
Arabic ISBN: 978 0340 95728 8 Dutch ISBN: 978 0340 97170 3 French ISBN: 978 0340 78064 0 German ISBN: 978 0340 78066 4 Italian ISBN: 978 0340 78070 1 Japanese ISBN: 978 0340 97458 2 Mandarin ISBN: 978 0340 95722 6 Polish ISBN: 978 0340 97518 3 Portuguese ISBN: 978 0340 97166 6 Russian ISBN: 978 0340 94842 2 Spanish ISBN: 978 0340 78068 8
*These are the first 2 hours of the Foundation course.
Foundation course (8 CDs) £70
Arabic ISBN: 978 0340 95727 1 Dutch ISBN: 978 0340 97169 7 French ISBN: 978 0340 93891 1 German ISBN: 978 0340 93892 8 Italian ISBN: 978 0340 93894 2 Japanese ISBN: 978 0340 97457 5 Mandarin ISBN: 978 0340 95726 4 Polish ISBN: 978 0340 97517 6 Portuguese ISBN: 978 0340 97167 3 Russian ISBN: 978 0340 94841 5 Spanish ISBN: 978 0340 93893 5 Advanced course (4 CDs) £50
Arabic ISBN: 978 0340 95729 5 Dutch ISBN: 978 0340 97171 0 French ISBN: 978 0340 93898 0 German ISBN: 978 0340 93913 0 Italian ISBN: 978 0340 93900 0 Japanese ISBN: 978 0340 97459 9 Mandarin ISBN: 978 0340 95723 3 Polish ISBN: 978 0340 97517 6 Portuguese ISBN: 978 0340 97168 0 Russian ISBN: 978 0340 94843 9 Spanish ISBN: 978 0340 93899 7
In the Review courses you will hear only the voice of the teacher giving the English prompts and the foreign language responses. As there are no students, there is no teaching of the language structures, and so these courses are ideal for the learner at home to check for areas causing difficulty and to revisit the relevant teaching point in the Foundation or Advanced course.
Foundation Review course (2 CDs) £20
French SBN: 978 0 340 92937 7 German SBN: 978 0 340 93895 9 Italian SBN: 978 0 340 93897 3 Spanish SBN: 978 0 340 93896 6 Advanced Review course (1 CD) £10
French SBN: 978 0 340 93901 7 German SBN: 978 0 340 93902 4 Italian SBN: 978 0 340 93904 8 Spanish SBN: 978 0 340 93903 1
The Language Builders take the form of a ‘one-to-one’ lecture with Michel Thomas, building on the words and phrases in the Foundation and Advanced courses. The courses provide confidence in pronunciation, increase your word-power and consolidate your knowledge in just two hours.
Language Builders (2 CDs) £20
French ISBN: 978 0 340 78969 8 German ISBN: 978 0 340 78973 5 Italian ISBN: 978 0 340 78975 9 Spanish ISBN: 978 0 340 78971 1
The Vocabulary courses carry forward the Michel Thomas Method teaching tradition and faithfully follow this unique approach to foreign language learning, with the all-audio and ‘building-block’ approach.
Vocabulary courses: French, German, Italian, Spanish (5 CDs) £30
French SBN: 978 0 340 93982 6 German SBN: 978 0 340 93984 0 Italian SBN: 978 0 340 93983 3 Spanish SBN: 978 0 340 93973 4
Vocabulary courses: ‘new’ languages (4 CDs) £40
Arabic SBN: 978 0 340 98323 2 Mandarin SBN: 978 0 340 98358 4 Russian SBN: 978 0 340 98324 9
Background reading
The Test of Courage is Michel Thomas's thrilling biography. Written by acclaimed journalist Christopher Robbins, it tells the story of the world’s greatest language teacher and of how his experience at the hands of the Gestapo fuelled his passion for language teaching.
ISBN: 978 0340 81245 7; paperback; £14.99
In The Learning Revolution renowned instructional psychologist Dr Jonathan Solity draws on professional experience and lengthy discussions with Michel Thomas to explain how and why the Michel Thomas Method of language teaching works where so many others fail.
ISBN: 978 0340 92833 2; hardback; £19.99
The Michel Thomas Method Special Editions comprise:
e The Foundation course on CD
e The Language Builder CD
e Sample hours from 2 other languages
e ACD wallet to store the course in
e Michel Thomas’ biography The Test of Courage
Special Editions £99
French ISBN: 978 0 340 81402 4 Italian ISBN: 978 0 340 81403 1 Spanish ISBN: 978 0 340 88289 4
These Michel Thomas Method products are available from all good bookshops and online booksellers.
To find out more, please get in touch with us
For general enquiries and for information about the Michel Thomas Method:
Call: 020 7873 6354 Fax: 020 7873 6325
Email: mtenquiries@hodder.co.uk
To place an order: Call: 01235 400414 Fax: 01235 400454 Email: uk.orders@bookpoint.co.uk www.michelthomas.co.uk
You can write to us at: Hodder Education, 338 Euston Road, London NW1 3BH
Visit our forum at: www.michelthomas.co.uk
Download and learn a new language anywhere
Download the Michel Thomas language courses straight to your PC or Mac. Listen as you travel, while you drive, or any time your ears are free but your hands are busy.
For more information, visit www.audible.co.uk/michelthomas
f
Have your say! Listener response form
1.
10.
1.
wi
.W
.W
.W
wi
W
wi
W
hat is your name?
. Are you L_| male or |_] female?
hat is your age? hat is your occupation?
hat is your address (email and/or postal)?
. How did you hear about the Michel Thomas Method?
hy are you learning a language? hich language are you studying?
hich of the Michel Thomas Method courses have you done?
here did you buy/borrow them from?
Have you tried another method before? If so, which product?
12. What's the best thing about learning with the Michel Thomas Method?
Please send this form to our FREEPOST address:
Hodder Education Consumer Marketing, 338 Euston Road, FREEPOST NW6148, London NW1 3BH
If you would like to be put on the Michel Thomas Method mailing list to be kept
up to date with the latest offers and new products, please tick the box
The Michel Thomas Method aims to offer a great learning experience. If you have any comments or suggestions please email us at mtenquiries@hodder.co.uk
Press reviews for Michel Thomas Language Courses
The Times
‘the nearest thing to painless learning’ The Daily Telegraph
‘works like a dream’
Sunday Business
ideal for any business traveller who needs to be able to get around confidently’
Time Out
‘...five minutes into the first CD, you already feel like you're winning’ Red
‘Hugely inspiring’
Daily Star
‘Michel's methods will teach you effectively and easily’
The Daily Telegraph
‘a great way to learn; it's fast and it lasts’
fF eR ER
www.michelthomas.co.uk